Tercüme ettiğimiz bu eserde bugünkü Tuva, Kırgız, Hakas, Şor ve Altay dilleri ile Yenisey anıtlarının dili karşılaştırılmış, aralarındaki ilişkiler ve bu ilişkilerin dereceleri ortaya konmuştur. 
  Eserde, morfolojik özelliklerinden dolayı Kırgız ve Tuva dilleri üzerinde daha fazla durulmuştur. Ele alınan altı dildeki fonetik olayların rahat bir şekilde anlaşılabilmesi için kelimeler tek bir transkripsiyon alfabesiyle verilmiştir. Kullanılan transkripsiyon alfabesi eserin girişinde sunulmuştur.

KAYNAKÇA Yazdır e-Posta
KAYNAKÇA
Ele aldığımız çağdaş dillerin fonetik ve gramer özellikleriyle ilgili bilgileri, bu dillerin taşıyıcılarının konuşmaları üzerinde yaptığımız inceleme ve aşağıdaki eserler doğrultusunda elde etmekteyiz:
 N. A. Baskakov, Altay Dili (Altayskiy yazık), SSCB İlimler Akademisi, 1953
 N. A. Baskakov ve A. İ. İnkijekova-Grekul, Hakas Dili (Hakasskiy yazık) (Hakasça Rusça Sözlük), 1953
 N. A. Baskakov ve T. M. Toşakova, Oyrotsko-russkiy slovar (Oyratça-Rusça Sözlük), 1957
 N. A. Baskakov, Oyrot Dili Grameri Üzerine Deneme (Oçerk grammatiki oyrotskogo yazıka), 1957
 M. D. Biçe-ool, A. A. Palmbah, L. B. Çadamba, Tıva dıldıñ ööredilge nomu. İyigi kezee, 4-kü ündürülgezi; Kızıl, 1958
 Prof. N. K. Dmitriyev, F. G. İshakov, Hakas Dili ve Diyalektlerini İnceleme Problemleri (Voprosı izuçeniya hakasskogo yazıka i yego dialektov), Abakan, 1954
 N. P. Dıryenkova, Oyrot Dili Grameri (Grammatika oyrotskogo yazıka), SSCB İlimler Akademisi yay. M-L, 1940
 N. P. Dıryenkova, Şor Dili Grameri (Grammatika şorskogo yazıka), SSCB İlimler Akademisi yay. M-L, 1941
 D. İsayev, Kırgız Dili Grameri (Kırgız tilinin grammatikası), Frunze, 1954
 F. G. İshakov, Hakas Dili. (Hakasskiy yazık) Oçerk po fonetike (Fonetik üzerine kısa bir deneme), Abakan, 1956
 F. G. İshakov, Tuva Dili (Tuvinskiy yazık). Oçerk po fonetike (Fonetik Üzerine Deneme), SSCB İlimler Akadamisi yay. , M-L, 1957
 F. G. İshakov, Türk Dillerinde Ünlü Uyumu (Garmoniya glasnıh v tyurksih yazıkov). Türk Dillerinin Karşılaştırmalı Grameri Hakkında İnceleme, 1. Fonetik (İssledovaniya po sravnitelnoy grammatike tyurkskih yazıkov, 1. Fonetika), SSCB İlimler Akademisi, M, 1955
 F. G. İshakov, Türk Dillerindeki Uzun Ünlüler (Dolgiye glasnıye v tyurkskih yazıkah)
 F. G. İshakov, Tuva ve Yakut dillerinde Akıcı Ünlülerin Düşmesiyle Ortaya Çıkan Ünsüzlerin Birleşik Benzeşimi (Yavleniya slojnoy assimilyatsii soglasnıh, boznikayuşiye pri vıpadenii beglıh glasnıh v tuvinskom i yakutskom yazıkah)
 A. A. Palmbah ve F. G. İshakov, Tuva Dilinde Sürekli ve Süreksiz Patlayıcı Ünsüzler (Pridıhatelnıye i nepridıhatelnıye smıçnıye soglasnıye v tuvinskom yazıke) F. G. İshakov ve A. A. Palmbah, Tuva Dili Grameri (Grammatika tuvinskogo yazıka), “Doğu Edebiyatı” yay. M, 1961
 A. Ç. Kunaa, Çağdaş Tuva Dili Ses Sistemi (Zvukovaya sistema sovremennogo tuvinskogo yazıka), Kızıl, 1957
 N. A. Kuçigaşeva ve V. M. Tadıkin, Editör: T. M. Toşakova, Altay Dilinin Yazım Sözlüğü (Altay tildiñ orfografiçeskiy sözligi), Gorno-Altay, 1960
 K. Orgu, Tuva Dili (Tıva dıl), Kızıl, 1960
 A. A. Palmbah, Tuva Dilinin Ünlü Özellikleri ve Onların Yazıya Yansımları (Osobennosti tuvinskogo vokalizma i otrajeniye ih v pismennosti), Kızıl, 1954
 A. A. Palmbah, Tuva Dilinin Ünsüz Fonemler Sistemi ve Onların Yazıya Yansımaları (Sistema soglasnıh fonem tuvinskogo yazıka i yeyo otrajeniye v pismennosti), Kızıl, 1956
 Ş. Ç. Sat, Tuva Dili (Tuvinskiy yazık), Tuvaca Rusça Sözlük, A. A. Palmbah’ın editörlüğünde, 1955, Haz. Ş. Ç. Sat
 D. İ. Çankov, Hakas Dili Ünsüzleri (Soglasnıye hakasskogo yazıka), Abakan, 1957


İki Dilli Sözlükler
 Kırgızca - Rusça Sözlük (Kirgizsko-russkiy slovar), Haz. : K. K. Yudahin, M. 1940
 Oyratça - Rusça Sözlük (Oyrotsko-russkiy slovar), Haz. : N. A. Baskakov ve T. M. Toşakova, M. , 1947
 Rusça - Kırgızca Sözlük (Russko-kirgizskiy slovar), Editör: K. K. Yudahin, M. , 1957
 Rusça - Tuvaca Sözlük (Russko-tuvinkiy slovar), Editör: A. A. Palmbah, M. 1953
 Rusça - Hakasça Sözlük (Russko-hakasskiy slovar), Editör: D. İ. Çankova, M. , 1961
 Tuvaca - Rusça Sözlük (Tuvinsko-russkiy slovar), Editör: A. A. Palmbah, M. , 1955
 Hakasça - Rusça Sözlük (Hakassko-russkiy slovar), Haz. : N. A. Baskakov ve A. İ. İnkijekova-Grekul, M. 1953

 
Sitedeki "Eski ve Bugünkü Yenisey Dili" adlı kitabın içeriği kaynak gösterilmek şartı ile kullanılabilir. İletişim