Tercüme ettiğimiz bu eserde bugünkü Tuva, Kırgız, Hakas, Şor ve Altay dilleri ile Yenisey anıtlarının dili karşılaştırılmış, aralarındaki ilişkiler ve bu ilişkilerin dereceleri ortaya konmuştur. 
  Eserde, morfolojik özelliklerinden dolayı Kırgız ve Tuva dilleri üzerinde daha fazla durulmuştur. Ele alınan altı dildeki fonetik olayların rahat bir şekilde anlaşılabilmesi için kelimeler tek bir transkripsiyon alfabesiyle verilmiştir. Kullanılan transkripsiyon alfabesi eserin girişinde sunulmuştur.

Eski Kelimeler Sözlüğü - Y Yazdır e-Posta

Eski Kelimeler Sözlüğü - Y
(T: Tuva, K: Kırgız, H: Hakas, Ş: Şor, A: Altay)

yaba = YB – boş, yararsız
T             xey
K            beker, kurulay
H            tuzazı çox; çabal – kötü, kızgın; saba – yanlış
Ş             teptegen
A            tamay, kalas

yabı = YBI – hâl, durum, vaziyet
T             et, xöreñgi; saba – kap kaçak
k             mülk, baylık
H            is – pay
Ş             mal
a             d‘uulacar

yagıla- =  YGIL – savaşmak, savaşa katılmak
H            çaala-
K            coola-
Ş             çaala-
T             çaala-
A            d‘uulacar-

yañus = YAÑŞ – yalnız, tek, biricik
T             cañgıs
K            calgıs
H            calgıs; Sagay. çagıs
Ş             çagıc
A            d‘uulş

yara- = YR – yararlı olmak
T             taarcır-, çaraş- – işe yarar olmak, lüzumlu olmak
K            cara- – işe yarar olmak, lüzumlu olmak
Ş             çara-
A            d‘ara-

yaruk = YRK – ışık, aydınlık
T             çarık
K            carık – aydınlık, ışık
H            çarıx – ışık, aydınlık
Ş             çarık
A            d‘arık

yarlıka- = YRLK – emretmek, ilan etmek
T             yarlıkta-
K            carlık- – emir verme, emretme
H            çargıla- – hüküm vermek
Ş             çargık- – mahkeme
A            d‘akı-

yat = YT – yabancı, el, gurbet
T             öcke; folk. çat – gurbet, yabancı
K            cat
H            çat
Ş             öske
A            tüş

yaş = Yş – yaş, genç
T             caş – genç, emen (bebek)
K            caş
H            ças
Ş             çaş
A            d‘aş

yaşa = tYŞ – yaşamak
T             çurtta-, amıdıra-
K            caşa-
H            çaza-
Ş             çaja-
A            d‘aja-

yaşa- = Y2Ş – iyi, hayır. krş. iyg.
T             eki
K            iygilik – başarı, iyi iş, erişme, varma
H            çaxsı
Ş             çaxşılag
A            d‘akşı

yegin = Y2G2N2 – yeğen, torun. krş. iygin
T             çeen – yeğen
K            ceen –  yeğen
H            çeen – abla tarafından yeğen
Ş             çeni
A            d‘een

yegirmi = Y2EG2IR2MI, Y2G2IR2MI, Y2G2R2MI – yirmi. bk.  iyirme
T             çeerbi
K            cıyırma
H            çibírgí
Ş             çegirbe
A            d‘irme

yeder = Y2D2R2 – savaşçı, koruyucu (yeder ton – savaş elbisesi, silalar)
T             dayınçı (krş. yeder ve çeder- – yetmek, tetişmek)
K            korgoguç (kural cana soot şayman – silah)
H            xuyax (kip)
Ş             kuluk
A            kuyak

yel = Y2L2 – 1) rüzgar, 2) yele, 3) tırıs gitmek
T             1) xat, 2) çel, 3) çel-
K            1) cel, 2) cal, 3) taksak cür-
H            1) çil, 2) çilín, 3) çorıxnañ-
Ş             1) çel, 2) çel, 3) çel-
A            1) salkın, 2) d‘al, 3) d‘el-

yemlig = Y2ML2G2 – yiyecek
T             çem
K            cem – yem
H            çigis, çiis
Ş             nem – yem (kuş için)
A            d‘em

yer = Y2R2 – yer. krş. yir
T             çer
K            cer
H            çir
Ş             çer
A            d‘er

yeril- = Y2R2L2 – yarılmak, ayrılmak
T             çarıl-
K            carıl-
H            çarıl-
Ş             çarıl-
A            d‘arıl-

yerle- = Y2R2L2 – basmak, oturmak (bir yeri benimsemek, yaşamak, yerleşmek)
T             çerle-
K            cerde-
H            çurta-, çirlen-
Ş             çerlen-
A            d‘ürta-, d‘at-

yeti = Y2T2I – yedi. krş. iyti
T             çedi
K            ceti
H            çití
Ş             çetti
A            d‘eti

yetmiş = Y2ET. MŞ, Y2T2MIŞ – yetmiş
T             çeden
K            cetmiş
H            çiton
Ş             çeton
A            d‘eten

yig = Y2IG2. bk. yeg

iyigin = Y2IG2N2.  bk. yegin

yir = Y2IR2. bk. yer

iyiti = Y2IT2I. bk.  yeti

yog = YG – cenaze töreni

yogla- = YGL – gömmek, defnetmek
T             xör cüde-
K            cokto- – ağlamak
H            çıg-
Ş             çıg-
A            tudaar-, d‘uur-

yok = YK – hayır, yok
T             çok
K            cok
H            çox
Ş             çok
A            d‘ok

yokla- = kederlenmek, kaybetmek, yitirmek
T             çokta- – kaybı hissetmek
K            kagır-
H            çoxsın-
Ş             çoksın-
A            korodo-

yoluk-  = YLK – karşılaşmak
T             ucuraş- (çolukşu- – selamlaşmak)
K            coluk-
H            togas-
Ş             çolaş-
A            d‘oluk-

yolçı = YULÇI – yönetmen, idareci, başkan, şef
T             baştıñ (çol – kader, hisse, pay)
K            başçı; colçu – klavuz, önder
H            (çolcı – yolcu), pastagçı
Ş             çolaçı, paştagçı
A            başçı

yont = YUNT – yılkı, atlar
T             çılgı
K            bir üyür cılkı
H            çılgı
Ş             öör
A            d‘ılkı

yotuz = YUTZ – karı, hanım
T             kaday
K            ayal ve epçi
H            ipçízí, xatı
Ş             epçi
A            üy kici

yör- = Y2ÜR2 – yürümek. krş.yür-
T             çor-
K            cür-
H            çör-
Ş             çör-
A            d‘ür-

yurç = YURÇ – kayın, hanımın küçük kardeşi
T             çurcu
K            kayın ini (kayın aga – hanımın ağabeyi)
H            çurçu
Ş             çurçu
A            d‘urçı

yüz = Y2UZ – yüz (100)
T             çüs
K            cüz
H            çüs
Ş             çüs
A            d‘üs

yük = Y2K2 – yük
T             çü’k
K            cük
H            çük
Ş             çük
A            d‘ük

yür = Y2ÜR2. bk. yör-

yıl = YL – yıl
T             çıl
K            cıl
H            çıl
Ş             çıl
A            d‘ıl

yılkı = YILK – at
T             a’t (cılıgı – yılkı)
K            cılkı
H            cılgı
Ş             at
A            d‘ılkı

yıta = YTA, YITA – acı, keder, heyhat! ne çare
T             çada- – çaresiz kalmak, bir şey yapamamak
K            kaygıra, kap
H            yu – çaresizlik; sııt – ağlama, sızlama
Ş             sıkta- – ölen kişi için ağlayıp sızlamak

yış = YIŞ – orman, savat, kara boya
T             ıyaş; diyal. yeş, yaş
K            cış – gür, sık (bitkiler için)
H            çıs
Ş             çış
A            d‘ış

 
Sitedeki "Eski ve Bugünkü Yenisey Dili" adlı kitabın içeriği kaynak gösterilmek şartı ile kullanılabilir. İletişim