Tercüme ettiğimiz bu eserde bugünkü Tuva, Kırgız, Hakas, Şor ve Altay dilleri ile Yenisey anıtlarının dili karşılaştırılmış, aralarındaki ilişkiler ve bu ilişkilerin dereceleri ortaya konmuştur. 
  Eserde, morfolojik özelliklerinden dolayı Kırgız ve Tuva dilleri üzerinde daha fazla durulmuştur. Ele alınan altı dildeki fonetik olayların rahat bir şekilde anlaşılabilmesi için kelimeler tek bir transkripsiyon alfabesiyle verilmiştir. Kullanılan transkripsiyon alfabesi eserin girişinde sunulmuştur.

Eski Kelimeler Sözlüğü - M Yazdır e-Posta

Eski Kelimeler Sözlüğü - M
(T: Tuva, K: Kırgız, H: Hakas, Ş: Şor, A: Altay)

 

men = MN2, MAN2 – ben. bk.  ben
T             men
K            men
H            min
Ş             men
A            men

meñkü = MNK2Ü – ölümsüz. bk.  beñkü
T             möñge
K            mañgi
H            möge
Ş             möñü sugu – bengisu (foklorda)
A            möñkü (moğol. mönx – ölümsüz)

miñ= M – bin. bk.  biñ
T             muñ, mıñ
K            miñ
H            muñ
Ş             muñ
A            muñ

mügüz = MÜG2Z – boynuz
T             mıyıs
K            müyüz
H            müüs
Ş             müüs
A            müüs

 
Sitedeki "Eski ve Bugünkü Yenisey Dili" adlı kitabın içeriği kaynak gösterilmek şartı ile kullanılabilir. İletişim